dc.contributor.author |
إبراهيم, رماز محمد أبشر |
|
dc.contributor.author |
مشرف- بابكر قرشي |
|
dc.date.accessioned |
2014-06-10T07:36:10Z |
|
dc.date.available |
2014-06-10T07:36:10Z |
|
dc.date.issued |
2013-05-01 |
|
dc.identifier.citation |
إبراهيم ، رماز محمد أبشر . ترجمة الفصول (1-3) من كتاب: "لكي تصبح مترجماً" لمؤلفه: دوقلاس روبينسون / رماز محمد أبشر إبراهيم ؛ بابكر قرشي ._الخرطوم : جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا ،كليةاللغات ،2013 ._65 ص : ايض؛28سم ._ماجستير |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://repository.sustech.edu/handle/123456789/5479 |
|
dc.description |
بحث |
en_US |
dc.description.abstract |
ترجمت الدارسة الفصل الأول والثاني والثالث من كتاب "كيف تصير مترجماً:مدخل إلى الترجمة النظرية والتطبيق" لمؤلفه دوقلاس روبينسون.
ناقش الفصل الأول مفهوم الترجمة الداخلي والخارجي، وموثوقية النصوص، والعوامل المؤثرة في عملية الترجمة وهي: الوفاء بالمواقيت، والكُلفة، والمساومة، إضافة إلى أسئلة المناقشة. بينما تناول الفصل الثاني نظرة المترجم الداخلية للترجمة فعرف من هو المترجم، والإعتزاز بالمهنة، والإرتباط بالمهنة، وأخلاقيات المهنة، والدخل، والسرعة، و برمجيات ذاكرة المترجم إضافة إلى حب العمل وأسئلة المناقشة.
أما الفصل الثالث فقد تناول كافة القضايا التي تختص بالعملية التعليمية للمترجمين وهي: ذكاء المترجم، وذاكرة المترجم، وأساليب تعلُّم المترجم، وكيف يتلقى المترجم معلوماته ويعالجها. |
en_US |
dc.description.sponsorship |
جامـعة الســــودان للعلـــوم والتكنـولـــوجيا |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا |
en_US |
dc.subject |
لكي تصبح مترجماً |
en_US |
dc.title |
ترجمة الفصول (1-3) من كتاب: "لكي تصبح مترجماً" لمؤلفه: دوقلاس روبينسون |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |