Abstract:
ترجمت الدارسة الفصل الأول والثاني والثالث من كتاب "كيف تصير مترجماً:مدخل إلى الترجمة النظرية والتطبيق" لمؤلفه دوقلاس روبينسون.
ناقش الفصل الأول مفهوم الترجمة الداخلي والخارجي، وموثوقية النصوص، والعوامل المؤثرة في عملية الترجمة وهي: الوفاء بالمواقيت، والكُلفة، والمساومة، إضافة إلى أسئلة المناقشة. بينما تناول الفصل الثاني نظرة المترجم الداخلية للترجمة فعرف من هو المترجم، والإعتزاز بالمهنة، والإرتباط بالمهنة، وأخلاقيات المهنة، والدخل، والسرعة، و برمجيات ذاكرة المترجم إضافة إلى حب العمل وأسئلة المناقشة.
أما الفصل الثالث فقد تناول كافة القضايا التي تختص بالعملية التعليمية للمترجمين وهي: ذكاء المترجم، وذاكرة المترجم، وأساليب تعلُّم المترجم، وكيف يتلقى المترجم معلوماته ويعالجها.