SUST Repository

Sens de la phrase en pragmatique et en traductologie: étude descriptive et analytique

Show simple item record

dc.contributor.author Mohmmed, Abu bakr Yagoub Ibrahim
dc.contributor.author Supervisor, - Mohmed-Tahir Hamid Ahmed
dc.date.accessioned 2018-03-28T09:29:14Z
dc.date.available 2018-03-28T09:29:14Z
dc.date.issued 2017-12-10
dc.identifier.citation Mohmmed, Abu bakr Yagoub Ibrahim . Sens de la phrase en pragmatique et en traductologie: étude descriptive et analytique / Abu bakr Yagoub Ibrahim Mohmmed ; Mohmed-Tahir Hamid Ahmed .- Khartoum: Sudan University of Science and Technology, college of language, 2017 .- 88p. :ill. ;28cm .- M.Sc. en_US
dc.identifier.uri http://repository.sustech.edu/handle/123456789/20597
dc.description Thesis en_US
dc.description.abstract Cette étude vise à mettre en lumière le sens de la phrase en pragmatique et en traductologie en partant d'un constat selon lequel l'acception du terme " sens de la phrase" est tributaire du discipline qui le définit. L'étude vise également à déterminer ce qui manque aux étudiants dans ce domaine. Nous choisissons la méthode descriptive et analytique qui s’accorde avec cette recherche. Nous avons aussi effectué une étude pratique par le moyen d'un test donné à des étudiants universitaires soudanais pour déterminer leur conception du "sens" de la phrase. L'étude a montré que la compréhension du sens de la phrase en pragmatique et en traductologie n’était pas seulement savoir le sens de la phrase, mais aussi de savoir la "force illocutoire" et la "situation de l’énonciation". Le test que nous avons donné aux étudiants de l'Université du Soudan de sciences et de technologie, Faculté des langues, Département de français (quatrième année) a démontré que, dans la pratique de la traduction pédagogique, les étudiants ont besoin de mettre en considération la situation de l'énonciation afin de bien rendre l'équivalent contextuel. Les deux disciplines définissent donc une seule entité : "le sens", mais de manière différente en fonction de leurs objectifs respectifs. Dans leurs analyses, ils font apparaitre des composants importants du ˶sens˵ qu'il ne faut jamais négliger. Les résultats de cette étude montre que savoir la "force illocutoire" a un grand rôle pour bien comprendre le "sens" de la phrase en pragmatique, et pour cela il est nécessaire d’enseigner la pragmatique aux étudiants de troisième année et quatrième année. en_US
dc.description.sponsorship Sudan University of Science and Technology en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.publisher Sudan University of Science and Technology en_US
dc.subject Sens de la phrase en_US
dc.subject pragmatique et en traductologie en_US
dc.subject descriptive et analytique en_US
dc.title Sens de la phrase en pragmatique et en traductologie: étude descriptive et analytique en_US
dc.title.alternative The Meaning of the sentence in pragmatics and translatology: Descriptive and analytical study en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Share

Search SUST


Browse

My Account