Abstract:
إن للترجمة دور كبير في ربط المجتمعات وتبادل المنافع بين الدول فهي تمكننا من التواصل مع الشعوب الخارجية لتبادل الثقافات والأفكار التي عبرها نستطيع أن نرتقي إلى أسمي الغايات.
يواجه الطلاب ذوى صعوبات اللغة والتواصل عدداً من التحديات في المدرسة فهم في الواقع مثل زوار دولة غريبة لا يتحدثون لغتها. ويمكن أن يمتنعوا عن المشاركة في النقاش بسبب خوفهم من الضحك عليهم بواسطة المدرسين أو أندادهم.
يعرف الطلاب ذوى صعوبات اللغة والتواصل (بطلاب التعليم الخاص) ويصنفوا بالمعاقين تعليمياً.
إن التدريس الفعال من قبل المعلمين ومحترفوا التعليم يمكن أن يكون له الأثر الكبير في إخراج هؤلاء الأطفال إلى بر الأمان ويعتبر هذا الكتاب مفيداً للغاية ومساعداً للذين يعملون في مجال التعليم أو الذين يعملون مع الأطفال ذوى صعوبات اللغة والتواصل.
أن الباحث قد واجه الكثير من المعضلات والمشكلات التي وقفت في طريق ترجمته ولكن مع تدقيق وتقصى الحقائق ومتابعة القواميس التي قدمت دعماً ممتازاً في إيجاد المعاني المثلى لذلك أصبح الأمر ميسر. لذلك لابد من ذكر العقبات التي واجهت المترجم.