Abstract:
إن وجود الترجمة أمر مهم وضروري بالأخص في عصرنا هذا ، فهي علم موجود منذ القدم وذلك لإختلاف الألسن واللهجات والأجناس.
لقد تم إختيار هذا الكتاب لترجمة لأنه يناقش مشكلة واقعية وعصيبة وتتعسر وجود حلول جزرية لها ، وهي توزيع المياه العذبة في العالم وبالأخص في الدول النامية. قد أجمعت الدول بقيام مؤتمرات عالمية لوضع قانون ينظم مياه الشرب العذبة ويوزعها بصورة متعادلة وكافية للبشر مع عدم تلوثها. تناول الكتاب أبرز المؤتمرات العالمية ومن ضمنها مؤتمر الأمم المتحدة في لندن وإتفاقية هلنسكي في المؤتمر الدولي لجمعية القانون الدولي عام 1954م وتصريح ريو في مدينة ريودي جانيزو إلى جانب الإتفاقيات الفرعية والقانون العرفي.
كما تعلم نسبة وج ود المياه العذبة في العالم ضئيلة جداً لذلك يصعب تقسيمها والإستهلاك والمحافظة عليها. بعض الدول تستخدمها بطريقة عشوائية بالأخص المنازل التي على ضفاف مجرى المياه تقوم برمي الأوساخ على المجرى وبالتالي يتلوث المجرى بالكامل وذلك يسبب ضرر صحي على البشر والحيوانات والنباتات ، كذلك المصانع تتخلص من النفايات برميها على النهر. عملت المؤتمرات بوضع قانون للحدد من تلك الظواهر السلبية ووضعت عقوبات صارمة لمن يتعدى على القانون.
بعض الدول تعاني من شح في مياه الشرب أو تكاد تنعدم ، في هذا الوضع يظهر دور المسئولين بعمل ما يسمى حصاد المياه وتخزينها لفترة أطول ما يمكن حتى تكفي حاجة السكان من المياه أو إستخراج المياه الجوفية وجعلها صالحة للشرب.