Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repository.sustech.edu/handle/123456789/11198| Title: | ترجمة الصفحات (3-42( من كتاب: الترجمـــــــــــــــــــــة لجوليان هاوس |
| Other Titles: | Translation of pages (3 – 41) of Juliane House’s book: Translation |
| Authors: | عبد الله, حسن الزبير مبلول مشرف,- تاج السر بعشوم |
| Keywords: | الترجمـــــــــــــــــــــة جوليان هاوس علم اللّغة |
| Issue Date: | 1-May-2015 |
| Publisher: | جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا |
| Citation: | عبد الله،حسن الزبير مبلول .ترجمة الصفحات (3-42( من كتاب: الترجمـــــــــــــــــــــة لجوليان هاوس /حسن الزبير مبلول عبد الله ؛تاج السر بعشوم .-الخرطوم :جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا ،كلية اللغات ،2015 .-51ص :ايض ؛28سم .-ماجستير |
| Abstract: | يهدف هذا البحث الذي يأخذ شكل ترجمة لكتاب جوليان هاوس (Translation) إلى المساهمة في توفير مدخل علمى للترجمة معرّب يُيسر لدارس الترجمة و المهتمّ بها الاطلاع على كتاب مهمّ يربط الترجمة بعلم اللّغة التطبيقي. و يركز هذا البحث على نقاط تتمثل في رفع الوعي حول ما يجب اختياره للترجمة الى العربية و حول الطريقة التي يترجم بها المختار و ذلك من خلال لفت الاهتمام الى مدرسة علم اللّغة التطبيقي الناقد، و هي مدرسة تسعى الى عدم تكريس الواقع مشيرة إلى أنّ تكريس الواقع يتمّ من خلال ترجمة ما يقول به أصحاب النفوذ و قوى الهيمنة. كذلك ينحو هذا العمل منحى التطبيق العملي في ترجمة الكتاب للأفكار الواردة في الكتاب نفسه (فحوى الكتاب) حول الترجمة و العملية الترجمية. هذا إضافة الى التطبيق العملي لأساليب الترجمة و تقنياتها و التي كانت محورا دراسيا أساسيا في القسم النظري من برنامج الماجستير في مجمله. |
| Description: | بحث ماجستير |
| URI: | http://repository.sustech.edu/handle/123456789/11198 |
| Appears in Collections: | Masters Dissertations : Languages |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| ترجمة الصفحات _3-42_...pdf | عنوان | 307.11 kB | Adobe PDF | View/Open |
| مستخلص.pdf | مستخلص | 225.55 kB | Adobe PDF | View/Open |
| البحث.pdf | بحث | 557.29 kB | Adobe PDF | View/Open |
| الملحق.pdf | ملحق | 19.86 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.