SUST Repository

An Analysis of Translation of Arabic Lexical Collocations into English With Special Focus on Season of Migration to the North

Show simple item record

dc.contributor.author Adam, Alaggad Alhaj
dc.contributor.author Bashrie, Nagla Taha
dc.contributor.author Musa, Abdulmajid Atyeb
dc.date.accessioned 2021-12-06T07:33:19Z
dc.date.available 2021-12-06T07:33:19Z
dc.date.issued 2021-06-30
dc.identifier.citation - Adam, Alaggad Alhaj. An Analysis of Translation of Arabic Lexical Collocations into English With Special Focus on Season of Migration to the North/ Alaggad Alhaj Adam, Nagla Taha Bashrie,Abdulmajid Atyeb Musa Abdulmajid Atyeb Musa en_US
dc.identifier.issn 1858 -828
dc.identifier.uri http://repository.sustech.edu/handle/123456789/26840
dc.description جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا en_US
dc.description.abstract The present study focuses on an analysis of the strategies adopted in translating the lexical collocations in two chapters of Tayeb Salih’s Season of Migration to the North. The main objective of this study is to illuminate strategies used by the translator while transferring lexical collocations into the target language. For purpose of this study, only two types of lexical collocations: verb + noun collocations and adjective + noun collocations have been selected. The examined data consist of relatively short sentences including contextualized lexical collocations. A descriptive quantitative method has been used in this study. The findings have shown that the translator has resorted to various strategies in order to overcome the problems of rendering these lexical collocations. The employed strategies were idiomatic translation, literal translation, calque, modulation, equivalence, transposition and paraphrasing. Moreover, the study indicates that in some cases, non- collocations end up as colocations in the target text. It is recommended that literal translations should be avoided and strategies which help convey the implied message and producing dynamic equivalence should be used. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا en_US
dc.subject strategies en_US
dc.subject calque en_US
dc.subject modulation en_US
dc.subject equivalence en_US
dc.subject transposition en_US
dc.subject paraphrasing en_US
dc.title An Analysis of Translation of Arabic Lexical Collocations into English With Special Focus on Season of Migration to the North en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Share

Search SUST


Browse

My Account