Abstract:
This study aims at investigating the difficulties facing the postgraduate diploma students in translation at University of Khartoum in translating the prepositions from Arabic Language into English Language. To achieve the goal of this study the researchers used descriptive analytical method and employed a diagnostic test as a tool for data collection.
The study assumed that the students are not aware of English Language preposition equivalent in Arabic Language and the first language (mother tongue) affects the students significantly and that the students makes errors in most of the prepositions. In the light of the results of this study, the researchers come up with a number of recommendations such as Teachers should make some concentrated classes to teach prepositions in both Languages before they begin teaching translations methods. Students should exert more effort to study English language in general and the preposition of both languages specifically. Students should practice translation more, so they reduce the number of errors.