SUST Repository

ترجمة الصفحات من (120-174) من كتاب (المرأة الواعية ، أم واعية) لمؤلفته: دارلين مونتغمري

Show simple item record

dc.contributor.author البشير, رزاز سيف الدين
dc.contributor.author مشرف, - محمود علي أحمد
dc.date.accessioned 2020-11-26T09:30:21Z
dc.date.available 2020-11-26T09:30:21Z
dc.date.issued 2019-01-31
dc.identifier.citation البشير, رزاز سيف الدين.ترجمة الصفحات من (120-174) من كتاب (المرأة الواعية ، أم واعية) لمؤلفته: دارلين مونتغمري/رزاز سيف الدين البشير؛محمود علي أحمد.-الخرطوم:جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا،كلية اللغات،2019.-55ص:ايض:28سم.-ماجستير. en_US
dc.identifier.uri http://repository.sustech.edu/handle/123456789/25485
dc.description ماجستير en_US
dc.description.abstract تعتبر الترجمة نشاطاً ضرورياً مواكباً لوجود الانسان ومهنة من أقدم المهن التي مارسها على وجه الارض. فهي لا تزال تكتسب أهمية بارزة خاصة أنها برزت كناقل لتراث وثقافة لمختلف الحضارات الانسانية على إختلاف أنواعها وأشكالها .وبذلك ظهرت الترجمة كحل وسيط لمشكلة تعدد اللغات وتنوعها كوسيلة حتمية للتفاهم بين مختلف الأجناس البشرية . فهي ذلك الجسر الرابط بين الأم والحضارات المختلفة كما تعتبر عملية إبداع فهي التي تتطلب حساً فنياً مرهفاً من قبل المترجم فلا تقتصر معرفته باللغتين ،اللغة الأصلية واللغة الهدف للنص فحسب بل عليه أن تعدى ذلك الى المعرفة بالفكرة الرئيسية للنص ،لأن المترجم ينبغي أن يكون كاتباًبالدرجة الأولى . يهدف هذا الكتاب "المرأة الواعية أم واعية "الى كشف الروابط العميقة بين الأمهات والأبناء وتشاركهم في هذا الحب ألا مشروط وكل مايواجهون من تحديات وصعاب . تعتبر ترجمة النصوص الأدبية اكثر صعوبة من العلمية لأن النص الأدبي لا يحتوي على الأفكار فحسب بل يحتوي على أحاسيس المؤلف وأساليبه في التعبير كما يحتوي على إيحاءات وصور بيانية مختلفة والتي تعتبر جزء لا يتجزأ من النص . ومن الصعوبات التي واجهتنا في ترجمة هذا الكتاب إختلاف الثقافات مما أدى الى صعوبة في غيجاد المقابل الملائم ، كما لعب إختلاف الديانات والمعتقدات دوراً في هذه الصعوبة مما أضرنا الى نقل بعض المصطلحات كما هي. en_US
dc.description.sponsorship جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا en_US
dc.subject ترجمة من كتاب المرأة الواعية ، أم واعية en_US
dc.title ترجمة الصفحات من (120-174) من كتاب (المرأة الواعية ، أم واعية) لمؤلفته: دارلين مونتغمري en_US
dc.title.alternative Translation of Pages (120-174) of the Book Entitled (Conscious Women ,Conscious Mothers) By: Darlene Montgomary en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Share

Search SUST


Browse

My Account