dc.contributor.author |
Mohammed, Igbal Adlan Ali |
|
dc.date.accessioned |
2020-02-10T08:22:14Z |
|
dc.date.available |
2020-02-10T08:22:14Z |
|
dc.date.issued |
2018-12-01 |
|
dc.identifier.citation |
Mohammed, Igbal Adlan Ali. Investigating Linguistic Problems Encountering Translators When Rendering Emerging Scientific Discourse into Arabic/ Igbal Adlan Ali Mohammed.- vol 18. no 4 ,- article. |
en_US |
dc.identifier.issn |
1858-828 |
|
dc.identifier.uri |
http://repository.sustech.edu/handle/123456789/24616 |
|
dc.description |
جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا |
en_US |
dc.description.abstract |
Scientific translation is a daunting task, particularly into Arabic, simply because a translator is always faced with new scientific concepts. This requires a high level of both linguistic knowledge and scientific background. As science and technology developed, new English words are used to express new concepts, techniques and inventions that come into existence. This development has brought to Arabic serious linguistics problems of expressing this ever-expanding wave of newly-founded concepts and techniques for which no equivalents in Arabic exist. . Translation of sciences from English into Arabic poses huge linguistic obstacles, yet a significant one, runs as follows: translation of scientific terms is considered as a real intellectual challenge. It requires skills, intelligence and a mastery of both English and Arabic. Arabic suffers a serious shortage of vocabulary that covers fields of technology and science; therefore translators should consider this problem before anything else. The researcher used a test and a questionnaire, the sample were 50 students and 12 colleagues from Sudan University for Science and Technology for the questionnaire. |
en_US |
dc.language.iso |
en |
en_US |
dc.publisher |
University of Science and Technology |
en_US |
dc.subject |
Scientific Background |
en_US |
dc.subject |
Linguistic Obstacles |
en_US |
dc.subject |
Intellectual Challenge |
en_US |
dc.title |
Investigating Linguistic Problems Encountering Translators When Rendering Emerging Scientific Discourse into Arabic |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |