Abstract:
The Corpus is one of the most important tools in learning and understanding new terms. There are many corpuses used for the English language which can help interpreting general terms. The scientific terms may have different definitions according to their uses.
This research highlighted this problem and proposing a specialized corpus for technical and medical terms. A database was collected using crawling methods from dedicated dictionaries to provide scientific definition and uses for these terms. These definitions were filtered manually and a scientific corpus was implemented. A search engine was designed to evaluate the usage of the developed corpus.
Medical and technical terms were easily interpreted and the result of the search engine was displayed in both Arabic and English languages. The search engine web page was evaluated and proved to satisfy the users. The databases can be extended and more fields of science can also be added.
المعجم هو احد اغلب الادوات المهمة في التعليم وفهم المصطلحات الجديدة. هناك عدة معاجم مستخدمة للغة الانكليزية حيث يمكن ان تساعد في تفسير مصطلحات بشكل عام . المصطلحات العلمية من الممكن ان تختلف في التعريف طبقا لاستخدامها, ولا يكون هناك معجم خاص لحقل معين لكل العلوم. هذا البحث يسلط الضوء على هذه المشكلة ويقترح معجم خاص للمصطلحات التقنية والطبية. قاعدة البيانات قد جمعت باستخدام طريقة الزحف من قواميس محددة لكي يتم تجهيز تعريفات علمية واستخدامات لهذه المصطلحات. هذه التعاريف قد تم فلترتها يدويا وبعد ذألك تم تنفيذ المعجم العلمي. ماكنة البحث قد صممت لتقييم استخدام المعجم المطور. المصطلحات التقنية والطبية قد فسرت بشكل سهل والنتيجة ان ماكنة البحث عرضت النتائج بلغتين (عربي وانكليزي) ماكنة البحث في صفحة الويب قد تم تقيمها وتجهيزها لإرضاء المستخدمين. قاعدة البيانات يمكن ان توسع ويتم اضافة اكثر من حقل لمختلف العلوم في المعجم نفسه.