Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.sustech.edu/handle/123456789/27900
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAlamin, Murtada Muhammad-
dc.contributor.authorSupervisor, -Mahmoud Ali Ahmed-
dc.date.accessioned2022-12-07T12:27:58Z-
dc.date.available2022-12-07T12:27:58Z-
dc.date.issued2022-02-22-
dc.identifier.citationAlamin, Murtada Muhammad . Translating Media Text: Problems and Solutions : A Case study of Sudan University of Science and Technology- MA Translation Students, College of Languages \ Murtada Muhammad Alamin ; Mahmoud Ali Ahmed .- Khartoum:Sudan University of Science and Technology,College of Languages,2022.-147p.:ill.;28cm.-Ph.D.en_US
dc.identifier.urihttps://repository.sustech.edu:8443/handle/123456789/27900-
dc.descriptionThesisen_US
dc.description.abstractThe study aims to investigate the difficulties that meet the students of MA translation at Sudan University for Sciences and Technology, in translating the Media text ,and suggests procedures by providing empirical evidence then proposing suitable ways to deal and to cope with the journalese language which the student will find in British newspapers consequently to achieve through familiarity with this sort of writing. The study follows the quantitative and qualitative researches, Data have been collected and described .The researcher has adopted the descriptive and analytical method. In the light of the final findings ,the researcher found that the wrong lexical choice can be problematic to translation of recent journalese jargon into Arabic, also wrong sentence structure building .It is found that sufficient journalistic background is significant in translation of Media Texts into Arabic.The researcher recommended that to increase students practical competence in rendering or translating the cultural gap must be reduced by means of including texts known to have thateffect as literature ,and must carefully selected material can have a positive effect on the students overall understanding of the language. Tutors should see to include teaching or learning material from external sources to open the eyes of their students to the outside world, this should be taken mainly from newspapers and live media.en_US
dc.description.sponsorshipSudan University of Science and Technologyen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherSudan University of Science & Technologyen_US
dc.subjectLanguageen_US
dc.subjectTranslatingen_US
dc.subjectMedia Texten_US
dc.subjectMA Students of Translationen_US
dc.titleTranslating Media Text: Problems and Solutionsen_US
dc.title.alternativeترجمة النص الاعلامي :المشاكل والحلولen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:PhD theses : Languages

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Translating Media Text .....pdfResearch3.32 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.