Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.sustech.edu/handle/123456789/24830
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMakki, Amira Hassan Ali-
dc.contributor.authorAhmed, Mahmoud Ali-
dc.date.accessioned2020-03-11T12:15:33Z-
dc.date.available2020-03-11T12:15:33Z-
dc.date.issued2020-03-01-
dc.identifier.citation- Makki, Amira Hassan Ali. The Effect of Cultural and Stylistic Features on Literary Translation / Amira Hassan Ali Makki , Mahmoud Ali Ahmed .- vol 2020. no 2 ,- article.en_US
dc.identifier.issn1858-828-
dc.identifier.urihttp://repository.sustech.edu/handle/123456789/24830-
dc.descriptionجامعة السودان للعلوم والتكنولوجياen_US
dc.description.abstractThe study aims to investigate translation difficulties that encounter literary translators due to cultural and stylistic features when translating literary texts. The study has adopts the descriptive analytical descriptive method, the researcher has collected data by using a questionnaire for (30) Sudanese University teachers. To analyze the data the researcher has used the Statistical Package for Social Science (SPPS). The findings of the study revealed that literary translators encounter serious problems when translating literary texts because of differences between cultures, religions and beliefs. In the light of the findings of the study, the researcher recommends that literary translators should have a good grasp of literary genres and sub-genres in both languages and they should consider both cultural and linguistic elements.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Science and Technologyen_US
dc.subjectliterary translationen_US
dc.subjectgenresen_US
dc.subjectcultural and stylistic featuresen_US
dc.titleThe Effect of Cultural and Stylistic Features on Literary Translationen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Volume 21 No. 2

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2.pdfمقال514.72 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.